Home / Caligrafia / Hieróglifos / Caligrafia Oriental
Nos últimos anos, cada vez mais pessoas se interessaram pela cultura oriental, em particular, pelos sistemas de escrita oriental. Existem vários tipos de hieróglifos no mundo: egípcio, chinês, japonês, árabe e coreano. Os hieróglifos são uma simbiose única de pintura e escrita, e é por isso que demora muito tempo a criar um texto com hieróglifos escritos à mão.
Neste contexto, é necessário recordar a ideografia - um princípio de escrita onde a unidade de designação gráfica é uma palavra (ou morfema). A ideografia é historicamente a primeira etapa no desenvolvimento da escrita. Os guiões ideográficos mais antigos são antigos egípcios, sumérios e chineses. Os guiões egípcios antigos e sumérios não são hoje em dia utilizados como meio de escrita. Por outro lado, a escrita chinesa é utilizada como um meio de escrita moderno. Chama-se hieróglifo e um único sinal é chamado hieróglifo.
Os hieróglifos são utilizados para representar unidades de conteúdo (morfemas ou palavras) em oposição à escrita alfabética onde cada carácter é utilizado para representar um som ou uma sílaba no papel.
Originalmente eram utilizados pictogramas para representar conceitos por meio de um esboço simplificado de um objecto. Um problema surgiu quando foi necessário denotar noções abstractas por escrito: nesses casos, o significado dos hieróglifos era composto por noções de assunto (por exemplo, o bao chinês - 'guardar' - combina 'homem' e 'criança' num só).
一 (yī)
Tradução: um
Apenas uma linha horizontal. Fácil de lembrar, não é? O interessante é que duas em chinês são duas linhas horizontais:
二 (èr) - dois.
E três... adivinhem só! Três travessões!
三 (sān) - três.
É mais complicado do que isso, por isso vamos parar nos três primeiros números por agora.
Exemplos de utilização:
我一个人来。(wǒ yī gè rén lái). - Vim aqui sozinho.
我要一个。(wǒ yào yī gè). - Gostaria de ter um/uma (ao comprar ou encomendar algo).
十 (shí).
Tradução: dez.
Outro numeral que é fácil de lembrar.
十诫 (shí jiè) 一 dez mandamentos.
Exemplos da formação de números com 十一:
十一 (shí yī). - Onze;
十二 (shí èr) - doze, 二十 (èr shí). - Vinte (duas dezenas);
十三 (shí sān) - treze, 三十 (sān shí). - trinta (três dezenas).
Noutras combinações, a palavra pode ser traduzida de forma diferente:
十分 (shí fēn) - muito;
十成 (shí chéng) - completamente.
人 (rén).
Tradução: humano
Parece um homem desenhado, não parece? Mais precisamente, os seus pés, a andar confiantes algures. Bastão, bastão...
O engraçado é que, se acrescentarmos outro ser humano, o significado muda para "todos", "todos":
人人人都爱喝可乐。 (rén rén dōu ài hē kě lè) - Todos adoram um refrigerante.
Dito isto, o "homem" em chinês é 男人 (nánrén)e a mulher é 女人 (nǚrén)..
Outros exemplos de utilização são:
人丛 (rén cóng) - multidão de pessoas;
人体 (rén tǐ) - corpo humano;
他是一个备受欢迎的人。(Tā shì yīgè bèi shòu huānyíng de rén.) - Ele é um tipo muito popular (pessoa).
女人一般比男人长寿。 (Nǚrén yībān bǐ nánrén chángshòu.) - As mulheres tendem a viver mais tempo do que os homens.
Hieróglifos para tatuagem
As tatuagens sob a forma de inscrições chinesas ganharam primeiro popularidade no Ocidente. Ali, pensava-se que os sinais chineses eram uma forma de arte especial e exótica. A cor preta foi utilizada com mais frequência. Mas ninguém viu tais textos para tatuagens escolhidas pelos chineses. Foto de tatuagens com inscrições chinesas mais frequentemente podem ser encontradas em salões europeus.
Na China, imagens no corpo com inscrições em inglês estão a ganhar popularidade. Frases com o uso de letras latinas são frequentemente executadas com erros grosseiros, o que parece ridículo. Nem sempre é claro o significado dos textos.
Os mestres da tatuagem relatam que os caracteres são populares devido à sua redacção original e linhas delicadas. Mas antes de decidir sobre uma personagem para uma tatuagem, é melhor familiarizar-se completamente com as combinações de personagens escolhidas para não acabar com uma inscrição corporal ridícula para toda a vida. A fonte de tradução tem de ser fiável e fidedigna. É melhor tê-lo traduzido por um profissional que conheça os meandros da língua. Vale também a pena verificar se o artesão tem experiência na pintura corporal em caracteres chineses. O portfólio deve incluir fotografias reais.
Muitas vezes há casos em que os clientes expressam o seu desejo de ter caracteres chineses antigos que significam um certo enunciado. E depois de algum tempo as pessoas descobrem que andam por aí com uma bela tatuagem que comunica às pessoas à volta apenas um punhado de palavras incoerentes em chinês. Para evitar isto, a escolha de desenhos de tatuagens deve ser feita de forma responsável e séria.
上 (shàng)
TraduçãoPara cima, para cima; para a frente.
O símbolo como se estivesse a lutar para cima é uma pista que torna mais fácil de lembrar.
水果在桌子上。
请上楼。- Por favor, subir as escadas.
他上电台了。(Tā shàng diàntáile.) - Ele está na rádio.
晚上 (wǎn shàng) - À noite.
早上 (zǎo shàng) - pela manhã.
上车 (shàng chē) - Entrar no carro.
Também é frequentemente utilizado quando falamos de "visitar algo" ou "ir a algum lado":
上课 (shàng kè) - Para ir para a aula;
上班 (shàng bān). - para ir trabalhar.
Significados dos caracteres chineses
As pessoas na China estão bem por terem de conhecer cerca de dois mil caracteres. A escrita é uniforme em todo o estado e não depende do dialecto de nenhuma área em particular. Vale a pena considerar alguns caracteres chineses, os seus significados e nomes.
Felicidade
Na China, todos sabem que a felicidade depende do patrocínio do Céu e dos Deuses. Isto é o que os dois símbolos um ao lado do outro representam.
Grande felicidade
A grande felicidade é denotada por uma personagem. Se for pintado numa parede ou colocado numa moldura, atrai a felicidade para a sua casa.
Amor
O personagem para "amor" tem sido frequentemente desenhado por calígrafos mestres. Muitos sentiram que era uma obrigação em casa. O sinal atrai um parceiro de vida e proporciona paz de espírito no lar.
O amor eterno
O hieróglifo representa o chamado amor "até à sepultura", completa compreensão mútua no casal, apoio.
Sorte
Um símbolo denotando boa sorte é frequentemente utilizado para tatuagens.
Riqueza
A riqueza pode ser tanto material como espiritual. Na China antiga, o símbolo era mais comummente utilizado para denotar a segunda opção. Hoje em dia, a marca é mais frequentemente utilizada para descrever o bem-estar financeiro.
Dinheiro
A personagem parece vários pequenos símbolos. Atrai dinheiro e prosperidade material. A nível externo, ligeiramente semelhante ao símbolo anterior, mas o valor é diferente.
Prosperidade
O símbolo é frequentemente utilizado para criar talismãs e amuletos.
Abundância
A prosperidade pode ser monetária, bem como moral. O significado completo dependerá em grande parte de quais caracteres são colocados uns ao lado dos outros. Transporta informação semelhante ao símbolo de prosperidade.
Energia
A força também pode ser vista em vários significados: moral, espiritual, físico. Muitas vezes usado para criar tatuagens. O portador de tal tatuagem terá mais facilidade em lidar com vários problemas.
Alegria
Esta personagem representa uma harmonia interior e o bom humor de uma pessoa.
Saúde
Símbolo denota boa saúde, força física.
Paz
A personagem tem uma vasta gama de significados. O significado exacto dependerá do contexto em que o símbolo for utilizado.
Beleza
Pode denotar tanto a beleza interior como exterior. Muitas vezes utilizado como o significado da palavra "mola". A Primavera é como o nascimento da beleza.
Independência
De acordo com a filosofia chinesa, Qi representa a liberdade de acção, o modo de vida correcto sem qualquer dependência. A liberdade também pode ser espiritual.
Coragem
Caracteriza o carácter de uma pessoa como sendo forte e de vontade forte.
Sonho
O texto chinês para "sonho" transmite a sublimidade de um evento ou a importância de um determinado objecto.
Realização de desejos
Semelhante ao item anterior escrito, mas tem um significado mais poderoso. Indica a realização de desejos.
Serenidade
Hieróglifo tem bastantes significados. Isto pode ser uma tranquilidade espiritual, física. Pode também significar a união com a natureza.
Morte
Pode referir-se à morte de um humano ou de um animal. Pode também referir-se à morte de árvores ou plantas.
Fidelidade
A tradução deste símbolo em outras línguas também pode ser vista como lealdade, fidelidade.
Я
Uma personagem bonita representa a personalidade única de uma pessoa. Este elemento é frequentemente utilizado para criar tatuagens no corpo. Tal imagem fala de singularidade, individualidade.
Incêndio
Externamente, o elemento de escrita 'fogo' parece muito com um feixe de lenha e pequenos pontos de faíscas.
Cobra
Simboliza a serpente. Um dos poucos elementos chineses com um significado estreito.
Mar
Pode ser traduzido para russo com muitos significados. O mar não é apenas uma designação de um objecto geográfico, mas também uma quantidade sem limites de algo.
Vitória .
Tem um significado particularmente forte, utilizado como talismã ou amuleto.
Início
O significado não é apenas um local de residência. É também desta forma que os chineses podem falar sobre o seu país.
Sucesso
A imagem é mais frequentemente colocada em casas chinesas. Acredita-se que atrai o sucesso para todos os habitantes da casa.
下 (xià)
Tradução: para baixo, por baixo, por baixo.
E este símbolo, pelo contrário, é como se estivesse a apontar para baixo. E tem precisamente o oposto do significado anterior.
小猫在桌子下面。
今天下雨了。
Além disso, também é usado para significar "sair", "sair", "sair", etc:
下班 (xià bān) - Deixar um emprego;
下课 (xià kè) - Deixar uma aula;
下车 (xià chē) - Para sair do carro.
Símbolos chineses comuns com tradução russa
Existe um certo conjunto de chaves chinesas que são utilizadas com mais frequência. Nesta tabela podem-se ver caracteres chineses populares traduzidos para russo.
№ | Personagem | Tradução |
1 | 的 | Uma partícula possessiva que pode ser colocada entre a definição e a palavra que ela define. A personagem pode ter os seguintes significados em certas combinações: finalidade, na realidade, primeiro. |
2 | 一 | Um, o primeiro. |
3 | 是 | Um qualificador que carrega o significado: "Ser ou não ser?", "Sim ou não?". |
4 | 不 | Não. |
5 | 了 | Indica a conclusão de uma acção. |
6 | 人 | Humano. |
7 | 我 | Nós ou eu. |
8 | 在 | Estar algures. |
9 | 有 | Ter algo, possuir algo indivisivelmente. |
10 | 他 | Ele. |
11 | 这 | Isto, aquilo. |
12 | 中 | O do meio. |
13 | 大 | O grande. |
14 | 来 | A chegar. |
15 | 上 | Acima, sobre. |
16 | 国 | O país, o Estado. |
17 | 个 | Utilizado para a contagem. |
18 | 到 | Alcançando algo. |
19 | 说 | Para falar. |
20 | 们 | Usado para denotar o plural. |
21 | 为 | Para. |
22 | 子 | Uma criança, um filho. |
23 | 和 | Juntos. |
24 | 你 | Uma partícula para denotar o género feminino. |
25 | 地 | Terra. |
26 | 出 | Para sair. |
27 | 道 | O caminho. |
28 | 也 | O mesmo, também. |
29 | 时 | Utilizado para limitar o período de tempo. |
30 | 年 | Ano. |
31 | 得 | Uma partícula para descrever uma acção. |
32 | 就 | Exactamente. |
33 | 那 | Isso. |
34 | 要 | Querer. Pode indicar acções no futuro tenso. |
35 | 下 | De baixo |
36 | 以 | Por causa de, por causa de. |
37 | 生 | A vida, a emergência para o mundo. |
38 | 会 | Para poder. |
39 | 自 | Com, a partir de algo. |
40 | 着 | Denota a duração de uma acção |
41 | 去 | Para partir, para ir. |
42 | 之 | O mesmo que e. |
43 | 过 | Denota uma acção passada. |
44 | 家 | Casa, país. |
45 | 学 | Estudar. |
46 | 对 | Correcto em relação a alguém. Pode ser usado para um pedido de desculpas. |
47 | 可 | Pode, possivelmente. |
48 | 她 | Ela. |
49 | 里 | No interior. |
50 | 后 | Rainha, depois de amanhã. Depende do contexto em que é utilizado. |
De acordo com ensinamentos conhecidos do feng shui, símbolos escritos são colocados em diferentes áreas da casa para atrair certos fenómenos.
日 (rì)
Tradução: dia, sol
Abreviatura de 日本 (Japão). O significado principal é dia, durante o dia. Se outro carácter for acrescentado, significa "todos os dias". Além disso, este símbolo é também utilizado para datas. Assim, 5日, por exemplo, ficará de pé durante o quinto dia de algum mês. Exemplo:
2019年4月1日. - 1 de Abril de 2021.
Mais exemplos do símbolo:
每日 - todos os dias, todos os dias;
昨日 - ontem;
日出 (rì chū). - o nascer do sol.
Alfabeto chinês
O alfabeto de qualquer nação tem as suas próprias características distintivas:
- O alfabeto é uma sequência específica e um conjunto de símbolos. A partir delas são construídas sílabas e palavras.
- O número de letras é limitado, não pode ser aumentado ou diminuído.
O conjunto de caracteres chineses exclui completamente estes atributos. Não há cartas na língua. E chaves e pictogramas podem significar uma palavra, bem como uma letra. Por vezes descrevem uma frase inteira. E o número de hieróglifos não tem um número exacto, uma vez que estão em constante mudança. E o número de elementos conta nas dezenas de milhares.
Sabe-se que cada personagem é constituído por um certo número de elementos. O número de básicos atinge vários milhares, mas há os que são utilizados com muito mais frequência. Só por si, um elemento não tem qualquer significado semântico. As básicas incluem o seguinte:
- linha vertical;
- linha horizontal;
- uma linha ascendente (linha ascendente);
- ponto;
- anzol;
- linha quebrada.
Estes elementos simples compõem os belos caracteres do alfabeto chinês. Os filósofos na China sempre compararam símbolos escritos à vida. Foi dito assim mesmo na filosofia do Qi. Algumas são renovadas ao longo dos anos, outras perdem-se porque já não são utilizadas. Novas personagens podem aparecer ao longo dos anos. E isto vai continuar por muitos anos.
A China não tem um alfabeto como os outros países. Tudo é escrito em hieróglifos, mesmo novas palavras estrangeiras. Mas ainda existe um sistema da chamada romanização da escrita chinesa. Chama-se "Pinyin".
Pinyin tem 26 letras. E nenhuma outra língua pode fazer 23 consoantes e 24 vogais a partir deste número de letras. É o guião que é frequentemente utilizado em smartphones para escrever mensagens mais rapidamente.
A maioria dos cientistas é da opinião de que o alfabeto chinês simplesmente não existe. E o Pinyin é simplesmente uma alternativa auxiliar para simplificar a comunicação escrita utilizando gadgets. Foi inventado comparativamente recentemente - no final dos anos 50.
月 (yuè)
Tradução deNome monetário: mês, lua.
No chinês tradicional, cada mês não tem nome, apenas um número e um símbolo: 1º mês, 2º mês, etc.
一月 (Yī yuè) - Janeiro;
二月 (èr yuè) - Fevereiro;
三月 (sān yuè) - Março.
Os habituais numerais árabes (1月, 2月, 3月) podem substituir os símbolos, a propósito. A propósito, assemelhar-se aos meses em chinês é uma tarefa fácil. Já escrevemos sobre isso.