翻訳とスペイン語で美しい引用符(200引用符)


独学で外国語を学ぶブログ


この投稿では、私が提供する スペイン語で愛についてのフレーズ。

誰かに深く甘えることは、自分を強くすること。誰かに深く愛されることは、私たちの価値を高める。(老子)である。

(誰かへの愛が私たちを強くする。 私たちへの愛が私たちに価値を与える)。

Amarは、arriesgarse a que no le quieranのことです。Esperar es arriesgarse a sentir dolor. Intentar es arriesgarse a fracasar. でも、その分、苦労も多い。Porque lo más peligroso en esta vida es no arriesgar nada(人生において最も危険なことは、何もしないことだ)。(Leo Buscaglia)。

(愛することは、愛されない危険を冒すことである)。希望を持つことは、傷つく危険を冒すことです。挑戦するということは、失敗するリスクを負うということです。でも、リスクは必要なんです。この人生で最も危険なことは、何も危険を冒さないことだからだ)。

恋愛は、相手の幸せが自分の幸せにとって不可欠な条件です。(ロバート・A・ハインライン)

(愛とは、自分の幸せのために他人の幸せが必要な状態)。

私たちは完璧な人を見つけるのではなく、不完全な人が完全な人であると信じることを学ぶのです。

(愛するためには、完璧な人を探すのではなく、その不完全さを愛することを学ぶのです)

Es posible dar sin amar. Pero es imposible amar sin dar. (リチャード・ブラウンスティエン)。

(愛することなく与えることは可能だが、与えることなく愛することは不可能である)。

二人の人間が、一人の人間にはますます強く、他の人間にはますます弱く見えるようになるとき、それは "enamorados "である。

(二人の人間が、他人を見ないで、毎回もっともっとお互いを見たいと思ったら、その人は恋をしていることになる)。

Te quiero por lo que eres, sino por lo que soy yo cuando estoy contigo.

(あなたが何であるかではなく、あなたと一緒にいることであなたを愛しているのです)。

Sabes que estás enamorado cuando no quieres dormir por la noche, porque tu vida real supera tus セニョール.

(夢より素敵な人生になったので、夜も眠れなくなり、恋をしていることがわかります)。

Anoche miré al cielo y empecé a cada estrella un rason por la te quiero tanto. 私は、"エストラル "を失った。

(昨夜、あなたを愛する理由を星で数えたのですが、結局、星が足りませんでした)。

Aunque no sepairete de la forma queurte queuría queuría a te gustaría, siempre te querré con toda mi corazón de la mejor forma queuría sepaire.

(相手が自分の思うように愛してくれないからといって、あなたを心から愛していないとは限らない)。

それは、時間や空間の感覚を失うことであり、空や星を見ることでもある...そして、あなた自身を見ることでもある。

(あなたにキスしていると、時間と空間の感覚がなくなり、空や星が見える...あなたが見える)。

あなたがいない10年の人生のために、今日の1分も変えることはできません。

(あなたの隣にいる1分間と、あなたがいない100年の人生とは交換しません)。

あなたの手は私を理解し、語り、支え、動かす......いつまでも私を魅了し続けるでしょう。

(あなたの手は私を理解し、私に語りかけ、私に触れ、運び、私を優しくする...一秒たりとも私を離さないでください)。

もし、DiosがEvaをあなたのように新しく作ったとしたら、あなたは人間を作ることを忘れてしまうでしょう。

(もし、神がイブを新たに創造し、彼女があなたと同じであったなら、神は人間を創造することを忘れていただろう)。

Sólo con quien te ama te puedes mostrar débil sin provocar un reacción de fuerza. (テオドール・W・アドルノ)

(自分を愛してくれる人にだけ、弱さを見せることができるのです)。

No puede ser bueno aquél que nunca ha amado. (セルバンテス)。

(愛したことのない者は、善良にはなれない)。

真の愛は、私たちの欠点を克服するものではなく、欠点を認めないものです。 (J. Benavente)

(真の愛とは、私たちの欠点を許さないものではなく、欠点を認めないものである)。

他の人と違うことをしようとすることは、人を傷つけることになる。 (イゴール・カルーソ)。

(違うものにするために愛するということは、その人を殺すということだ)。

愛があれば、普通のことが特別なことになる。 (アノニモ)

(普通のことを普通でない視点で見ることができるのは、愛だけだ)。

Sólo quiero ser la fuente del amor de la curbas, y que cada gota prometa pasión eternna. (アノニモ)

(私はあなたが飲む愛の源でありたい、そして一滴一滴がすべてを飲み干す情熱を約束する)。

世界にとって一人の人間であると同時に、一人の人間にとって世界でもあるのです。 (アノニモ)。

(世界にとって一人の人間にしかなれないが、一人の人間にとって全世界の人間になることもできる)。

テーマに関するその他のエントリー

  • スペイン語で愛の告白をする (9)
  • 英語、スペイン語、イタリア語でバレンタインカードを書く(9)
  • (3)
  • 英語での恋愛フレーズ (10)
  • 英語での愛の告白(2)

スペイン語の愛と人間関係: 辞書

お呪い - あいじょう カリニャーニョ - あいじょう amor verdadero - 本命 禁酒 - 禁断の恋 アモールプラトニック - プラトニックラブ 人に愛情を注ぐ - あいじょうづく アカリシヤ - 愛撫、愛撫 カリシア - 接触; 愛撫; 優しさ 手を動かす - 手を繋ぐ アプラザール - 抱きつく アブラソコムツ - 抱擁 ベゼル - キス ボーソー - キス パシオン - 情熱 かんじき - 熱烈

リラクゼーション - ロマンス ラ・クイタ - 年月日 エスタモス・サリエンド - 外出する。 ミノビオ - 我が彼女 我が彼女 - 我が彼女 新婚さんですか? - 彼女・ボーイフレンドはいますか? 私たちは妥協しない。 - 私たちは婚約しています。 ミープロメティード - 我が婚約者 ミ・プロメチダ - 我が婚約者 ラ・ボーダ - ウェディング エマトリョーネ - 婚姻 カジノをする - 私たちは結婚しています。 mi esposo/marido - 我が夫 ミ・エスポサ - 我が妻 ミソハギ - 私の配偶者(形)。 ミアマント - My lover/my sweetheart(恋人という意味もあります。) ミ・パレジャ (pareja = カップル) 私のパートナー ミ・コンパニエロ - 長く付き合っているカップルや、同棲している場合もあるカップルがお互いにつける名前です。

もう半分の優しいスペイン語

ミ・アモー my love, my love, etc. (と言っていい アモーレ)

ケリド 愛しい人愛しい人

カリニャーニョ 愛しい人

コラソン Desire:ハート:ダーリン、スイートハート、ラブ、バニーなど。

ミビダ わたくしごと

ミ・テゾーロ たからもの

マイ・シエロ (直訳するとあまり良い印象を受けないが、スペイン語では一般的な表現であり、「親愛なる」「親愛なる」等と訳すことができる)。

ミレイ / ミレイナ mi rey / mi reina は、特別な感じが好きな人のニックネームです。

ネーネー ベビー、トドラー、ベビー

ゴルディート 直訳すると「ぽっちゃり」ですが、大切な人へのペットネームとしても使えます。

ヘルモサ Belle(またはhermoso、ただしこれはほとんど使われない)。

ミューカ さなぎ

Yo también te quiero, nena. 私も愛してる、ベイビー

あなたは何をしたいのですか? 朝ごはんを作ってくれる?

FELIZ CUMPLAYANOS, QUEERDO. お誕生日おめでとうございます。

私はゴラム...貴方は私のテソロです。 私はゴラムで、あなたは私のテソロです。

Cualquier cosa por ti, nene. お前のためなら何でもするぜ、ベイビー

LiveInternetLiveInternet

  • 私はあなたが好きです - me gustas, me agradas. - me gustas, me agradas.
  • あなたは私が好き - Te gusto
  • 甘い夢が見られますように - te deseo dulces sueños. - te deseo dulces sueños.
  • I miss you - te echo de menos, te extraño. - te echo de menos, te extraño.
  • あなたを想うこと - pienso en ti
  • あなたは素晴らしい - eres magnifico - eres magnifico
  • あなたがいないと異質な感じがする - soy un extraño - soy un extranjo
  • 愛している(adore) - Te amo
  • 愛してる(一般的なバリエーション) - Te quiero. - Te quiero.
  • マイ・ダーリン(マイ・ダーリン) - Mi querido(マイ・ケリダ) - Mi querido(マイ・ケリダ
  • クレイジー・アバウト・ユー - Estoy loca de ti. ロコであれば、人の身である。- Estoy loca de ti.
  • 私はあなたがとても好きです - Me gustas mucho. - Me gustas mucho.
  • 私はあなたに恋をしています(恋しています) - Estoy enamorado de ti. - 私はあなたに恋しています。
  • あなたはとてもハンサムです。- とても素敵な方ですね。
  • あなたが私に優しい言葉をかけてくれるのが好きです。- 私は、私との会話を楽しんでいます。
  • 私はあなたの話し方に感心しています - Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo.
  • 私はあなたが私の側にいてほしい - Quesiera tenerte a mi lado. - Quesiera tenerte a mi lado.

Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo 私が大切にするものはすべて、あなたがそれを共有するためにそこにいなければ、その価値の半分を失います。愛が沈むと太陽の光のように輝きます。愛は、雨上がりの太陽のように心を癒してくれます。あなたの愛は、苦悩の中の慰めであり、混乱の中の平穏であり、疲労の中の喜びであり、絶望の中の希望です。あなたの愛は、悲しみの中の慰め、興奮の中の静寂、疲労の中の休息、絶望の中の希望です。Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil.といった具合に。あなたはいつもnew.The最後あなたのキスはいつも甘い、最後の笑顔は最も輝かしい、最後のジェスチャーは最も優雅MeパレセQソロTUVE recuerdosエンブランコYネグロハスタQUE apareciste.Pero al llegar tajiste a mi vida risas, rojos globos, sorpresas inicentes, champa? a y alegriaです。あなたが来るまで、私は白と黒の記憶しかなかったと思います。しかし、あなたが来たとき、あなたは笑顔、赤い風船、無邪気な驚き、シャンパンと喜びを私の人生に運んでくれました。人生には、愛することと愛されることという、ひとつの幸せがあるだけです。Te amo. 人生の幸せはただひとつ、愛し、愛されること。♪ I love you ♪

スペイン語の美しいフレーズと翻訳

Jamás te rindas, pase lo que pase - 何があっても決してあきらめないでください。

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón - 遠いところにいる人でも、あなたの心の中にいるのなら、傍観しているのです。

Quiero estar contigo toda mi vida - 生涯、あなたと一緒にいたい。

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser - 私たちは自分が誰であるか知っているが、誰になれるかは知らない。

酒を飲むのは善玉だけで、悪玉は酒を飲む必要はない。- 酔うのは善人だけで、悪人は罪を犯すのに酒は必要ない。

Para mí siempre estarás vivo - 私にとって、あなたはいつも生きています。

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí - あなたの愛が色あせたなら、私の顔に伝えてください、私はここにいますよ。

Mi ángel, estate conmigo siempre - 私の天使よ、いつも私と共にいてください。

Sueña sin miedo - 怖がらずに夢を見よう。

Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo - あなたの話し方には感心します。

Eres tan hermoso - あなたはとてもハンサムです。

Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre - いつもあなたと一緒にいたい、そして永遠に続くようにしたい。

男は嘘にたどり着けないときだけ真実に頼る。

Casi desde el cielo - ほとんど天から。

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños - 未来は夢を信じる者のものである。

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia - 愛は雨上がりの陽光のように癒してくれる。

Eres mi pasion y mi locura - あなたは私の情熱であり、私の狂気です。

Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir - 自分の誕生を気にしたことがないように、死についても気にしたことがない。

La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco - 狂人と私の唯一の違いは、私が狂っていないことです。

Siempre me quedara la voz suave del mar - 海の柔らかな声は、いつも私の心に残る。

Eres la luz de mi sonrisa - あなたは私の笑顔の光です。

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! - その瞬間が幸せなら、やったことを後悔することはない!

La paciencia tiene más poder que la fuerza - 忍耐は力よりも大きな力を持つ。

Nuestro amor es eterno - 私たちの愛は永遠です。

Los milagros están donde creen en ellos - 奇跡は、人が信じるところにある。

Vivir para el amor - 愛のために生きる。

Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida - 私が年を取りすぎていて、何かをすることができないと言われたら、すぐにやるようにします。

あなたが私の心の中にいるのなら、距離の違いは関係ありません。

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti - しかし、たとえ私が他の道を見たとしても、私の心はあなただけを見ています。

La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué - 金持ちにとって理想的な食事の時間は、食欲があるとき、貧しい人にとっては食べ物があるときである。

La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere - 絵画は私より強く、いつも彼女が望むことを私にさせるのです。

Nunca en mi vida voy a olvidarte - あなたを決して忘れません。

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón - 最後の一息まで、最後の鼓動まで愛すること。

La vida es una lucha -人生は闘いである。

Gracias a mis padres por haberme dado la vida - 命を与えてくれた両親に感謝します。

ペンキ職人とは、売ったものをそのまま貼る人です。Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta - 画家とは、自分が売るものを描く人である。職人とは、自分が描いたものを売る人です。

Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero - あなたのおかげで私は呼吸し、あなたのおかげで私は生き、あなたのために私は死ぬでしょう。

Bebemos, cantamos y amamos - 飲み、歌い、そして愛する。

Todo lo que pasa es para mejor 「すべてはベストのためにある。

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo 「憎ませればいい、ただ怖がるだけでいい。

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes - どんなに長い嵐でも、太陽はいつも雲の合間から輝き始める。

Solo le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!" - 私が全能の神に祈ることは一つ、「私の愛する人を守ってください!」です。

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo - 誰でも間違いを犯す可能性がある、私でさえも。

Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion - あなたの愛は悲しみの中の慰め、不安の中の静けさ、疲労の中の休息、絶望の中の希望です。

La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia - 熱心に聞くことは知識への最短の道である。

Lo más importante en la vida es amar y ser amado - 人生で最も大切なことは、愛すること、そして愛されることです。

La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo - 芸術家のクラスは、彼が持ち運ぶ過去の大きさに依存する。

Sé fiel al que te es fiel -あなたに忠実な人に忠実であれ。

Quesiera tenerte a mi lado(ケシエラ・テネルテ・ア・ミ・ラド) - 私の側にいてほしい。

Vivo con la esperanza - 希望に生きる。

Te quiero - I love you (ポピュラーバージョン).

Solo adelante - 前進あるのみ。

El arte es una mentira que nos acerca a la verdad - アートとは、私たちを現実に近づけてくれる幻想である。

Mi amor por ti será eterno - あなたへの私の愛は永遠に続くでしょう。

Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos - あなたの目、あなたの髪、あなたの顔、あなたの手を愛しています。

Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios - あなたの涙になりたい... あなたの瞳に生まれ、あなたの頬で生き、あなたの唇で死にたい。

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida - 愛してる、絶対に忘れない。 あなたは今までで最高のものだ。

Pienso en ti - あなたを想うこと。

No dejes que te paren - 自分を止めないでください。

Sólo la vida que vivido con el amor se puede llamar victoria - 愛と共に生きた人生だけが勝利と呼べるのです。

Eres magnifico 「あなたは立派です。

自然

女性向け

男性用