Il significato di "out caesar out nigil"


Significato di "out caesar out nigil".

Significato lessicale: definizione

Un vocabolario comune (dal greco Lexikos) è un insieme di tutte le unità di significato di base di una stessa lingua. Il significato lessicale di una parola rivela un'idea comune su un oggetto, una proprietà, un'azione, un sentimento, un fenomeno astratto, un effetto, un evento e simili. In altre parole, determina ciò che un dato concetto denota nella coscienza di massa. Non appena un fenomeno sconosciuto acquisisce chiarezza, attributi concreti o la consapevolezza di un oggetto, le persone gli assegnano un nome (un guscio suono-lettera), o più precisamente, un significato lessicale. Poi entra nel dizionario delle definizioni con un'interpretazione del contenuto.

Dizionari online gratis - scoprire cose nuove

Ci sono così tante parole e termini altamente specializzati in ogni lingua che è semplicemente irrealistico conoscere tutte le loro interpretazioni. Nel mondo di oggi, ci sono molte guide tematiche, enciclopedie, thesauri e glossari. Passiamo in rassegna le loro varietà:

  • Esplicativo È possibile trovare il significato di una parola nel dizionario esplicativo della lingua russa. Ogni "articolo" esplicativo nel dizionario esplicativo interpreta il termine cercato nella sua lingua madre, e considera il suo uso nel contenuto. (PS: si possono leggere ancora più casi di uso di parole, ma senza spiegazioni, nel Corpus Nazionale della lingua russa. È il database più completo di testi scritti e parlati del parlato nativo). Sotto la paternità di Dahl V.I., Ozhegov S.I., Ushakov D.N. sono usciti i più famosi thesauri con interpretazioni di semantica nel nostro paese. Il loro unico svantaggio è che le edizioni sono vecchie, quindi la composizione lessicale non viene aggiornata.
  • Enciclopedico A differenza dei dizionari esplicativi, i dizionari accademici ed enciclopedici online forniscono una spiegazione più completa e dettagliata del significato. Le grandi edizioni enciclopediche hanno informazioni su eventi storici, personalità, aspetti culturali, manufatti. Gli articoli delle enciclopedie raccontano la storia del passato e allargano gli orizzonti. Possono essere universali o tematici, pensati per un pubblico particolare. Per esempio, "The Lexicon of Financial Terms", "The Encyclopedia of Home Economics", "Philosophy". Glossario enciclopedico", "Enciclopedia della moda e dell'abbigliamento", l'enciclopedia universale online multilingue "Wikipedia".
  • Settoriale Questi glossari sono concepiti per gli specialisti di un profilo particolare. Il loro scopo è quello di spiegare termini professionali, il significato esplicativo di concetti specifici di un campo ristretto, rami della scienza, affari, industria. Sono pubblicati sotto forma di un glossario, un manuale terminologico o un libro di riferimento scientifico ("Thesaurus on Advertising, Marketing and PR", "Legal Reference Book", "Terminology of the Ministry of Emergency Situations").
  • Etimologia e prestiti Il Dizionario Etimologico è un'enciclopedia linguistica. In esso si leggono le versioni dell'origine dei significati lessicali, da cosa si è formata una parola (originale, presa in prestito), la sua composizione morfemica, la semasiologia, il tempo di apparizione, i cambiamenti storici, l'analisi. Il lessicografo stabilirà da dove il lessico è stato preso in prestito, considererà i successivi arricchimenti semantici in un gruppo di forme di parole correlate e la sfera di funzionamento. Il lessicografo darà le varianti d'uso nella conversazione. Come esempio, l'analisi etimologica e lessicale del concetto "nome di famiglia": preso in prestito dal latino (familia), dove significava nido familiare, famiglia, casa. Dal XVIII secolo è stato usato come secondo nome personale (ereditato). Fa parte del vocabolario attivo. Il Dizionario Etimologico spiega anche l'origine del sottotesto delle frasi alate, espressioni fraseologiche. Commentiamo l'espressione stabile "verità autentica". Viene interpretata come la verità ultima, la verità assoluta. Non ci crederete, un'analisi etimologica ha dimostrato che questo idioma ha origine dal metodo di tortura medievale. L'imputato è stato picchiato con una frusta con un nodo legato all'estremità, che si chiamava "ling". Sotto la ling, la persona ha detto tutta la verità, la verità onesta.
  • Glossari di vocabolario obsoleto Qual è la differenza tra arcaismi e storicismi? Alcuni articoli cadono costantemente in disuso. E poi le definizioni lessicali degli elementi vanno in disuso. Le parole che descrivono fenomeni e oggetti scomparsi dalla vita sono classificate come storicismi. Esempi di storicismi: camisole, moschetto, zar, khan, baklushi, politruk, impiegato, moshna, kokoshnik, haldey, volost e altri. È possibile scoprire il significato di parole che non sono più utilizzate nel linguaggio parlato dalle collezioni di frasi obsolete. Gli arcaismi sono le parole che hanno conservato la loro essenza, cambiando la terminologia: piit - poeta, chelo - fronte, tzelkoviy - rublo, oltremare - straniero, fortificazione - fortezza, zemskiy - nazionale, tsvibak - biscotto, biscotto. In altre parole, sono stati sostituiti da sinonimi che sono più rilevanti nella realtà di oggi. A questa categoria appartengono gli arcaismi - lessico dello slavo antico, vicino al russo: grad (starosl.) - gorod (rus.), chado - bambino, vrata - cancelli, dita - dita, labbra - labbra, trascinare i piedi. Gli arcaismi si incontrano negli scrittori, nei poeti, nei film pseudo-storici e fantasy.
  • Traduzione, dizionari stranieri bilingue per la traduzione di testi e parole da una lingua all'altra. Inglese-russo, spagnolo, tedesco, francese e altri.
  • Raccolta fraseologica Le espressioni fraseologiche sono espressioni lessicalmente stabili con una struttura non articolata e determinate connotazioni. Includono proverbi, proverbi, modi di dire, frasi fatte e aforismi. Alcune frasi sono prese da miti e leggende. Aggiungono un'espressione artistica al linguaggio letterario. Le espressioni fraseologiche sono di solito usate in senso figurato. La sostituzione di un componente, la trasposizione o la rottura di una frase porta a un errore di pronuncia, a un sottotesto non riconosciuto della frase, a una distorsione dell'essenza quando si traduce in altre lingue. Trova il significato figurato di tali espressioni nel frasario. Esempi di fraseologia: "Al settimo cielo", "Una zanzara non scuote il naso", "Sangue blu", "L'avvocato del diavolo", "Bruciare i ponti", "Il segreto di Polichinelle", "Ha guardato nell'acqua", "La polvere negli occhi", "Lavorare fino a tardi", "Spada di Damocle", "Doni dei Daniti", "Bastoni a due tagli", "Mela della discordia", "Calore del momento", "Lavoro di Sisifo", "Scalare il muro", "Tenere l'orecchio a terra", "Gettare le perle davanti ai porci", "Un po' di tutto", "Un passero", "Una stalla abissina", "Un Calif per un'ora", "Un mal di testa", "Un cuore a cuore", "Battere le orecchie", "tallone d'Achille", "ho mangiato il mio cane", "come l'acqua sulla schiena di un'anatra", "arrampicarsi sugli specchi", "costruire castelli in aria", "essere alla moda", "vivere come un formaggio nel burro".
  • Definizione dei neologismi Il cambiamento linguistico è guidato dalla vita dinamica. L'umanità cerca lo sviluppo, la semplificazione della vita quotidiana, l'innovazione, e questo contribuisce alla comparsa di nuove cose, tecniche. I neologismi sono espressioni lessicali di oggetti non familiari, nuove realtà nella vita delle persone, concetti emergenti, fenomeni. Per esempio, ciò che significa "barista" è la professione di un preparatore di caffè; un professionista della preparazione del caffè che capisce le varietà di chicchi di caffè e sa come decorare splendidamente le tazze fumanti con la bevanda prima di servirla al cliente. Ogni singola parola era una volta un neologismo, fino a quando non è diventata un luogo comune ed è entrata nel vocabolario attivo della lingua letteraria. Molti di loro spariscono prima ancora di essere in uso attivo. I neologismi possono essere di formazione delle parole, cioè assolutamente di nuova formazione (anche da anglismi), e semantici. I neologismi semantici includono concetti lessicali già noti dotati di un nuovo contenuto, per esempio "pirata" non è solo un corsaro di mare, ma anche un violatore di copyright, un utente di risorse torrent. Ecco alcuni esempi di neologismi: "hype", "meme", "google", "flash mob", "casting director", "pre-produzione", "copywriting", "affrancare", "propagare", "manimaker", "screen", "freelancing", "headliner", "blogger", "downshift", "fake", "brandalism". Un'altra opzione, un "copista" è un proprietario di contenuti o un ardente sostenitore dei diritti intellettuali.
  • Altri 177+ Oltre a quelli elencati sopra, ci sono i thesauri: linguistico, su varie aree della linguistica; dialettale; studio linguistico; grammaticale; termini linguistici; eponimi; trascrizioni di abbreviazioni; lessico turistico; slang. Gli studenti troveranno utili dizionari lessicali con sinonimi, contrari, omonimi e paronimi, così come i seguenti dizionari di studio: ortografico, punteggiatura, formazione delle parole e morfemico. Una guida ortografica agli accenti e alla corretta pronuncia letteraria (fonetica). I dizionari toponomastici contengono informazioni geografiche per regione e nomi. In antroponimica - dati su nomi propri, cognomi, soprannomi.

Interpretare parole online: la via più breve alla conoscenza

Puoi usare un vocabolario ampliato per esprimerti più chiaramente, concretamente e concisamente, e ravvivare il tuo discorso. Con How to all, puoi definire le parole online, trovare sinonimi correlati ed espandere il tuo vocabolario. La lettura di fiction compenserà quest'ultimo punto. Diventerai un conversatore più erudito e farai scorrere la conversazione su una varietà di argomenti. Per gli scrittori e le scrittrici, imparare cosa significano le parole, per esempio, del Medioevo o un glossario filosofico sarà utile per riscaldare il generatore interno di idee.

La globalizzazione ha il suo pedaggio. Ha un effetto sulla scrittura. L'ortografia mista in cirillico e latino, senza traslitterazione, è diventata di moda: SPA-salon, moda-industria, GPS-navigazione, Hi-Fi o acustica High End, elettronica Hi-Tech. Per interpretare correttamente il contenuto delle parole ibride, passa da un layout di lingua all'altro della tastiera. Lascia che il tuo discorso rompa gli stereotipi. I testi stimolano i sensi, versano un elisir sull'anima e non hanno limiti di tempo. Buona fortuna con i tuoi esperimenti creativi!

Il progetto how-to-all.com viene sviluppato e aggiornato con dizionari aggiornati con vocabolario in tempo reale. Restate sintonizzati per ulteriori aggiornamenti. Questo sito ti aiuta a parlare e scrivere correttamente il russo. Parla di noi a tutti coloro che studiano all'università, a scuola, che si preparano all'esame di stato unificato, che scrivono testi o imparano il russo.

Frasi latine per tatuaggi

Il latino è considerato una lingua antica, ma questo non gli impedisce di possedere il fascino inerente a molte altre lingue. Solo una manciata di persone parla il latino oggi, quindi ha un fascino e una mistica che può servire come un filo che collega una persona al suo tatuaggio. È possibile rintracciare l'origine di alcune frasi famose, iscrizioni e citazioni filosofiche. Molte celebrità hanno "immortalato" i loro pensieri in latino sul loro corpo sotto forma di iscrizioni. Ecco una lista di idee che potrebbero tornarvi utili se state pensando di prenderne uno tatuaggio con iscrizione.

Castigat Ridendo Mores - Punire il ridicolo con una battuta

Aut Viam Inveniam Aut Faciam - O trovi un modo, o ne crei uno tu stesso.

Non Omnis Moriar - No, tutto ciò che non morirò

Ab altero expectes, alteri quod feceris - Aspettati dall'altro ciò che tu stesso hai fatto all'altro.

Abiens, abi! - Andare via, andare via!

Adversa fortuna - Destino malvagio.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem - Cerca di tenere alto il morale, anche in circostanze difficili.

Aetate fruere, mobili cursu fugit - Approfittate della vita, è così fugace.

Actum ne agas - Ciò che è fatto, non tornare.

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostro sunt - I vizi degli altri sono davanti ai nostri occhi, i nostri alle nostre spalle.

Aliis inserendo il consumatore - Nel servire gli altri mi spreco. (L'iscrizione sotto la candela come simbolo di sacrificio di sé, data in numerose edizioni di raccolte di simboli ed emblemi).

Amantes sunt amentes. - Gli amanti sono pazzi.

Amicos res secundae parant, adversae probant - Gli amici sono creati dalla felicità, l'infelicità li mette alla prova.

Amor etiam deos tangit - Anche gli dei sono soggetti all'amore.

Amor non est medicabilis herbis - L'amore non può essere curato con le erbe. (cioè non c'è cura per l'amore. Ovidio, Le Heroides)

Amor omnia vincit. - L'amore vince su tutto.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - L'amore, come una lacrima, nasce dall'occhio, cade sul cuore. Antiquus amor cancer est - Il vecchio amore non viene dimenticato.

Audi, multa, loquere pauca - Sentire molto, parlare poco.

Audi, vide, sile - Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare - Sono disposto ad ascoltare la follia, ma non obbedirò.

Aut viam inveniam, aut faciam - O troverò la strada, o la farò io stesso.

Aut vincere, aut mori - O vincere o morire.

Aut caesar, aut nihil - O Cesare, o niente.

Audaces fortuna juvat - La fortuna favorisce i coraggiosi.

Caverna! - Fate attenzione!

Contra spem spero - Senza speranza.

Cum deo - Se Dio vuole.

Debellare superbos. - Per sopprimere l'orgoglioso, il ribelle.

Dictum factum - Detto è fatto.

Ergage humanum est - È inerente all'essere umano commettere errori.

Est quaedam flere voluptas - C'è qualcosa di piacevole nelle lacrime.

Faciam ut mei memineris - Ti farò ricordare di me!

Fatum - Destino, destino.

Finis coronat opus - La fine corona l'atto.

Fortes fortuna adjuvat - Il destino aiuta i coraggiosi.

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Divertiamoci finché siamo giovani.

Gutta cavat lapidem - Una goccia scalpella una pietra.

Naes fac ut felix vivas - Fai questo per vivere felicemente.

Hoc est in votis - Questo è ciò che voglio.

Homo homini lupus est - L'uomo è un lupo per l'uomo.

Homo liber - Un uomo libero.

Homo res sacra - Una cosa sacra, amico.

Ignoti NULLa cupido - Quello che non sanno, non lo vogliono.

In hac spe vivo. - Questa è la speranza di cui vivo.

In vino veritas - La verità è nel vino.

Juravi lingua, mentem injuratam gero - Giuro sulla lingua, ma non sul pensiero.

Jus vitae as necis - Il diritto di disporre della vita e della morte.

Magna res est amor. - Una grande cosa è l'amore.

Malo mori quam foedari - Meglio la morte che il disonore.

Malum necessarium - necessarium. - Il male inevitabile è inevitabile.

Memento mori. - Ricorda la morte!

Memento quod es homo. - Ricordatevi che siete umani.

Me quoque fata regunt - Anch'io obbedisco al destino.

Mortem effugere nemo potest - Nessuno sfuggirà alla morte.

Ne cede malis - Non perdetevi d'animo nelle avversità.

Nil inultum remanebit. - Nulla resterà non riscattato.

Noli me tangere - Non toccarmi.

Oderint, dum metuant - Che odino, che abbiano paura.

Omnia mea mecum porto - Tutto ciò che è mio lo porto con me.

Omnia vanitas - Tutto è vanità!

Per aspera ad astra - Attraverso le spine fino alle stelle.

I Pesci sono nati con l'intenzione di - Un pesce deve nuotare.

Potius sero quam nunquam - Meglio tardi che mai.

Procul negotiis - Via i problemi.

Qui sine peccato est. - Colui che è senza peccato.

Quod licet Jovi, non licet bovi. - Ciò che è permesso a Giove, non è permesso al toro.

Quod principi placuit, legis habet vigorem - Ciò che piace al signore ha la forza della legge.

Requiescit in pace - Requiescit in pace.

Sic itur ad astra - Così andare alle stelle.

Sic volo. - È così che lo voglio.

Silentium - Silenzio.

Supremum vale. - L'ultimo perdono.

Suum cuique - A ciascuno il suo.

Trahit sua quemque voluptas - Tutti sono attratti dalla sua passione.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Non rassegnatevi alle avversità, ma affrontatele con coraggio.

Ubi bene, ibi patria - Dove c'è il bene, c'è la patria.

Unam in armis salutem - L'unica salvezza è nella lotta.

Vale et me ama - Addio e amami.

Veni, vidi, vici - Arrivato, visto, conquistato.

Via sacra - La via sacra.

Vita sene libertate nlhil - La vita senza libertà non è niente.

Vivere militare est - Vivere è combattere.

Natura

Per le donne

Per gli uomini