Frasi per l'incisione, parte 2. Latino


Novità nei blog

A lungo e per sempre affascinato dal latino... Le sue frasi taglienti e cesellate. La sua incommensurabile brevità. La sua perdurante rilevanza. È così profondamente radicato nella mia mente che emerge dalla mia memoria in modo incontrollato, ma sempre al punto.

In relazione agli ultimi eventi nel mondo, in Ucraina, a Odessa e nella Grande Guerra Patriottica ho ricordato alcune frasi latine non correlate per qualche motivo.

Li ho sfogliati e ho rinfrescato nella mia memoria le verità che ho letto molto tempo fa e che mi sembrano familiari dalla nascita... Che, tuttavia, dobbiamo scoprire e provare tra di noi (e a noi stessi!!!!) ogni giorno...

Per favore, prendetevi un momento per leggerlo. Saggezza antica... sobria. Sobrio. Guide. Aiuta. Ricorda. Ti dà una possibilità. E lo porta via....

  • Sapienti sat

Una traduzione letterale: A colui che capisce abbastanza.

  • Sed semel insanivimus omnes

Traduzione letterale: Un giorno siamo tutti pazzi.

  • Electa una via, non datur recursus ad alteram

Traduzione letterale: Chi ha scelto una via non può prenderne un'altra.

  • Surdus absurdus

Traduzione letterale: Chi è sordo è sciocco.

  • Absentem laedit, qui cum ebrio litigat.

Traduzione letterale: Chi discute con l'ubriaco è in guerra con l'assente.

Analogo russo: insegnare a uno sciocco è come curare un morto.

  • Alea jacta est.

Traduzione letterale: La sorte è segnata (non si può tornare indietro).

  • Argumentum ad hominem.

Traduzione letterale: Argumentum ad hominem.

Spiegazione: Un argomento basato sulla personalità dell'avversario piuttosto che sulla sostanza del dibattito, sui fatti oggettivi e sul ragionamento logico.

  • Benefacta male locata malefacta arbitror.

Traduzione letterale: Considero i favori fatti agli immeritevoli come cattiveria.

Fonte: Cicero

  • Debes, ergo potes

Traduzione letterale: Deve, ergo potes.

  • Vita brevis, ars vero longa, occasio autem praeceps, experientia fallax, judicium difficile

Traduzione letterale: La vita è breve, la scienza è vasta, l'occasione è precaria, l'esperienza è ingannevole, il giudizio difficile.

Fonte: Ippocrate

  • Ubi nihil vales, ibi nihil velis

Traduzione letterale: Dove non hai potere, non desideri nulla

  • Ubi culpa est, ibi poena subesse debet

Traduzione letterale: Dove c'è la colpa, ci deve essere anche la punizione

  • Cui bono

Traduzione letterale: Chi ne beneficia?

Fonte: Cicerone, "Discorso in difesa di Roscius Amerius", XXX, 84

Infine, vorrei condividere una poesia del mio autore preferito, Oleg Blazhko.

Purtroppo non conosco la data esatta in cui è stato scritto, ma una cosa che posso dire con certezza è che è stato scritto non più tardi del 2009.

Giudicate voi stessi...

Il club degli anonimi amanti della vodka preferisce il bisonte. Con erbe. La stampa pubblica riassunti selvaggi, e discute il declino della morale. Il quinto divorzio indotto dalla sbornia del presidente del club è diventato un incontro nel parco. Vicino alla quercia. Un brindisi alla patria e al sovrano è stato proclamato a gran voce, e poi il popolo ha distrutto le capanne circostanti, chiedendo un'assemblea popolare e un aumento del salario medio. In onore della rinascita delle gloriose tradizioni - hanno bevuto solennemente. In piedi. E sdraiato. Hanno cercato a lungo volti caucasici e anche semitici. Non ne hanno trovato nessuno. Hanno deciso: il nemico aveva imparato a camuffarsi. Quindi dovremmo pensare alla parte posteriore per evitare provocazioni. Il segretario e custode delle foche non era scappato la settimana scorsa - era incinta. Molto sfortunato. Dove sono i bastardi che lo hanno posseduto? Dovrebbero essere trovati. E al pioppo tremulo ora. Condannato per molestie alla torre. Era una segretaria di grido. Ora chiama tutti "ragazzo cattivo". Gli anni sono duri. Questi sono i tempi. Si intrufola da ovest. Intrighi dall'est. Giorno o notte, non c'è un attimo di pace. La società è stata in uno stato di shock per un'ora - non importa quanto si beve, non c'è tempo per scherzare quando si sa che la NASA ha sganciato una compagnia di paracadutisti. Sui paracadute. In tute spaziali nere. Massoni. I bastardi - chi altro è così palesemente malvagio? Non si sono presentati... L'agguato li aspettava - con un paio di picche e un enorme carro armato. Hanno bevuto di nuovo. In quale altro modo si potrebbero calmare i nervi dopo uno stress burrascoso? Va notato che il sabotatore e l'aggressore che irrompesse qui piangerebbe amaramente. Egli piangerà amaramente. Piangerà amaramente - ha cercato invano di combattere per l'eresia... Sarà bellissimo: sono appesi lungo il vicolo: là - gli stranieri e qui - gli stranieri. Il potere della rabbia pubblica è pericoloso come le onde dello tsunami. La scadenza si avvicina. Risposta. Tutti voi siete quelli che non sono nel club. Non il nostro. Non con noi.

Probabilmente cadrò dalla vita MP per qualche giorno. Scusate tutti i pensieri e le domande che ignorerò.... Non ho proprio l'energia...

Gente, per favore, siate umani. Non è così difficile...

A presto, amici.

LiveInternetLiveInternet

Preghiera per scacciare il diavolo dalla carne umana. Preghiera di esorcismo di Papa Leone XIII: Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu + Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis + . Non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, Dei Ecclesiam persequi, ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . Imperat tibi Deus altissimus + , che in magna tua superbia te similem haberi adhuc praesumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. Imperat tibi Deus Pater + ; imperat tibi Deus Filius + ; imperat tibi Deus Spiritus Sanctus + . Imperat tibi majestas Christi, aeternum Dei Verbum, caro factum + , qui pro salute generis tua invidia perditi, humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui Ecclesiam suam aedificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse praevalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem saeculi. Imperat tibi sacramentum Crucis + , omniumque christianae fidei Mysteriorum virtus +. Imperat tibi excelsa Dei Genitrix Virgo Maria + , quae superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatae suae conceptionis in sua humilitate contrivit. Imperat tibi fides sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et ceterorum Apostolorum + . Imperat tibi Martyrum sanguis, ac pia Sanctorum et Sanctarum omnium intercessio + . Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per Deum + vivum, per Deum + verum, per Deum + sanctum, per Deum qui sic dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam aeternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenum propinare: desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae, et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguine suo. Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu, quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt; quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Deus coeli, Deus terrae, Deus Angelorum, Deus Archangelorum, Deus Patriarcharum, Deus Prophetarum, Deus Apostolorum, Deus Martyrum, Deus Confessorum, Deus Virginum, Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem; perché non est Deus praeter te, nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiIiter majestati gloriae tuae supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Ecco la preghiera di esorcismo di Papa Leone XIII: Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu + Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis + . Non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, Dei Ecclesiam persequi, ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . Imperat tibi Deus altissimus + , che in magna tua superbia te similem haberi adhuc praesumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. Imperat tibi Deus Pater + ; imperat tibi Deus Filius + ; imperat tibi Deus Spiritus Sanctus + . Imperat tibi majestas Christi, aeternum Dei. Verbum, caro factum + , qui pro salute generis nostra tua invidia perditi, humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui Ecclesiam suam aedificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse praevalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem saeculi. Imperat tibi sacramentum Crucis + , omniumque christianae fidei Mysteriorum virtus +. Imperat tibi excelsa Dei Genitrix Virgo Maria + , quae superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatae suae conceptionis in sua humilitate contrivit. Imperat tibi fides sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et ceterorum Apostolorum + . Imperat tibi Martyrum sanguis, ac pia Sanctorum et Sanctarum omnium intercessio + . Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per Deum + vivum, per Deum + verum, per Deum + sanctum, per Deum qui sic dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam aeternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenum propinare: desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae, et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguine suo. Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu, quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt; quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Deus coeli, Deus terrae, Deus Angelorum, Deus Archangelorum, Deus Patriarcharum, Deus Prophetarum, Deus Apostolorum, Deus Martyrum, Deus Confessorum, Deus Virginum, Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem; perché non est Deus praeter te, nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiIiter majestati gloriae tuae supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Traduzione da

Noi ti scacciamo, spirito di ogni impurità, ogni potere di Satana, ogni intruso ostile dell'inferno, ogni legione, ogni assemblea e setta del diavolo, nel nome e nella virtù del nostro Signore Gesù Cristo, sradicati e fuggi dalla chiesa di Dio, dalle anime create a immagine di Dio e redente dal prezioso sangue dell'Agnello. + Non osare, o serpente astutissimo, di ingannare il genere umano, di perseguitare la chiesa di Dio e di disperdere gli eletti di Dio come grano. + Te lo ordina l'Altissimo Dio, + al quale finora sei stato uguale nella tua grande arroganza; che vuole salvare tutti gli uomini e portarli alla conoscenza della verità. Dio Padre ti comanda; Dio Figlio ti comanda; Dio Spirito Santo ti comanda. + Vi comanda la maestà di Cristo, l'eterno Dio del Verbo incarnato, che per la salvezza della nostra razza, caduta a causa della vostra invidia, umiliò se stesso e fu obbediente fino alla morte; che costruì la sua Chiesa su una solida roccia, promettendo che le porte degli inferi non prevarranno contro di essa, perché egli stesso rimarrà con essa fino alla fine dei tempi. Il mistero della croce ti comanda, e tutti i misteri della fede cristiana sono nobili. + Te lo ordina l'alta Vergine Maria, che fin dal primo momento della sua Immacolata Concezione ti colpì il capo nella sua umiltà. La fede dei santi apostoli Pietro e Paolo e degli altri apostoli ve lo ordina. + Il sangue dei martiri e la pia intercessione di tutti gli uomini e le donne sante te lo ordina. +Perciò, serpente maledetto e legione del diavolo, noi supplichiamo il Dio vivente, il Dio vero, il Dio santo, il Dio che ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, affinché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna: smetti di ingannare gli uomini e di versare su di loro il veleno della dannazione eterna; smetti di danneggiare la Chiesa e di mettere la sua libertà sotto catene. Vattene, Satana, inventore e maestro di tutte le bugie, nemico della salvezza umana. Fate spazio a Cristo, nel quale non troverete nulla di ciò che avete fatto; fate spazio alla Chiesa Una, Santa, Universale e Apostolica, che è stata acquistata da Cristo attraverso il Suo sangue. Inchinatevi sotto l'onnipotente mano di Dio; tremate e fuggite, quando invochiamo il santo e temibile nome di Gesù, dal quale trema l'inferno; che le Potenze, i Poteri e le Autorità del cielo adorano umilmente; che i Cherubini e i Serafini cantano continuamente in omaggio, gridando: Santo, santo, santo è il Signore Dio degli eserciti, preghiamo. Dio del cielo, Dio della terra, Dio degli angeli, Dio degli arcangeli, Dio dei patriarchi, Dio dei profeti, Dio degli apostoli, Dio dei martiri, Dio dei confessori, Dio delle vergini, Dio che ha il potere di dare la vita con la morte e il riposo con le opere; perché non c'è altro Dio che Te e non ce ne può essere un altro, perché Tu sei il Creatore delle cose visibili e delle cose invisibili, e al Tuo regno non ci sarà fine: Umilmente davanti alla grandezza della Tua gloria, Ti supplichiamo di liberarci con la Tua potenza da ogni possesso degli spiriti dell'inferno, dalle loro astuzie, dai loro inganni e dalla loro malvagità, e di tenerci al sicuro e incolumi. Per Cristo nostro Signore. Amen.

P.S - ++++++++ plus stanno indicando non la precisione o la mancanza di certezza nella traduzione.Perdonami, ma la lingua come una preghiera è molto antica e vera essenza per capire non tutti.Se qualcuno offre la sua traduzione solo io sarò lieto di ammettere me stesso sbagliato nella traduzione.

Natura

Per le donne

Per gli uomini