Raccolta di espressioni latine con traduzione e trascrizione


Frasi da crociera in latino, espressioni, detti e proverbi. (direzione di traduzione russo - latino)

А Sangue patrizio! Tu che sei destinato a vivere con la nuca cieca, guarda dietro di te quelle provocazioni - Vos, oh patricius sanguis, quos vivere par est. Occipiti caeco postic occurrite sannae Inoltre, affermo che Cartagine deve essere distrutta - Ceterum censeo Carthaginem delendam esse E con questo molto è detto - Quod non est paululum dicere Astratto invece di concreto - Abstractum pro concreto Aurora musis amica Rinnovo automatico del contratto per un nuovo termine in assenza di opposizione - Tacita locatio Lamb of God, Espiando i peccati del mondo, concedi loro il riposo eterno - Agnus dei qui tollis peccata mundi, Dona eis requiem sempiternam Avvocato di Dio - Advocatus Dei Avvocato del diavolo - Advocatus diaboli Alibi Per pedes apostolorum Appian Way - Via Appia Arbiter elegantiarum - Arbiter elegantiarum Argumentum ad rem Argumentum ad misericordiam Argumentum ad ignorantiam Argumentum ad hominem Ah, Corydon, Corydon, che follia ti ha preso! - Ah, Corydon, Corydon, quae te dementia cepit! Acheronta movebo БLa favola è raccontata su di te, solo il nome è stato cambiato - Mutato nomine de te fabula narratur Con una penna che corre - Currente calamo I guai sono vicini, Proximus ardet Ucalegon I poveri sono ovunque - Pauper ubique jacet Il disastro è la pietra di paragone del valore - Calamitas virtutis occasio Il tempo irrecuperabile corre - Fugit irreparabile tempus Senza ira e predilezione - Sine ira et studio Senza volontà - Ab intestato Senza la volontà di Minerva - Invita Minerva Senza inversione - Sine inversione Senza chi non - Sine quibus non Senza beneficio di deliberazione e inventario - Sine beneficio deliberandi atque inventarii Senza me, libro, andrai in città - Sine me, liber, ibis in urbem Senza designazione di anno - Sine anno Senza designazione di luogo - Sine loco Senza marcatura - Absque nota Senza ritardo appare un altro oro - Non deficit alter aureus Senza richiesta, senza tangente, senza bevanda - Sine prece, sine pretio, sine poculo Senza ragionevole motivo - Contra rationem Senza un dubbio - Procul dubio Senza Cerere et Libero friget Venus Senza cosa non - Sine qua non Senza obiezione di nessuno - Nemine contradicente Senza un tratto, senza una linea - Sine linea Senza un impiego attivo - Iners negotium Abyss chiama all'abisso - Abyssus abyssum invocat Impazzire dove è opportuno - Desipere in loco dove è opportuno - Desipere in loco Febbre bianca - Delirium tremens Bianchezza che brilla più pura del marmo di Paros - Nitor splendens Pario marmore purius Rive ostili alle fanciulle pure - Litora castis inimica puellis Guardati da lui, romano! - Quern tu, Romane, cavetto Beware the dog - Cave canem Beware, per non cadere - Cave ne cadas Free - Gratis Inutile peso della terra - Inutile terrae pondus Vita immacolata e incontaminata dal crimine - Integer vitae sceleris- que purus Morte immortale - Mors immortalis Perline davanti ai porci - Margaritas ante porcos Buone intenzioni - Pia desideria Bene dello stato - legge suprema - Salus reipublicae - suprema lex Bene della nazione - legge suprema - Salus populi suprema lex Che il bene della nazione sia la legge suprema - Salus populi suprema lex esto Il bene della patria è la legge più alta - Salus patriae - suprema lex Il bene delle rivoluzioni è la legge più alta - Salus revolutions - suprema lex Il bene degli dei - Pax deorum Il bene dell'età - Felicitas temporum Il bene del ladro - non uccidere - Beneficium latronis non occidere Il bene, Benefacta male locata malefacta arbitror Buone azioni a una persona immeritevole - Benefacta male locata malefacta arbitror Pium desiderium Benedite con le lingue - Favete linguis Beati coloro che benedicono - Benedicti benedicentes Benedite - Benedicite Beato chi è lontano dalle opere - Beatus ille, qui procul negotiis... Benedetto colui che ricompensa tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis Beati gli operatori di pace, perché saranno chiamati figli di Dio - Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur Beati i poveri in spirito, perché possiedono il regno dei cieli - Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus Nearest, ma a grande distanza - Longo sed proximus intervallo Misteriose meraviglie - Speciosa miracula Censor morum u Custos morum Dio ci ha dato questi svaghi - Deus nobis haec otia fecit Dio dalla macchina - Deus ex machina Dio o natura - Deus sive natura Dio di un luogo comune - Deus loci communis Dei di una generazione più giovane - Dii minorum gentium Dei giudicati diversamente - Dis aliter visum Dei, scongiurate tale calamità! - Dii, talem avertite casum! Gli dei prima sulla terra crearono la paura - Primus in orbe deos fecit timor Il diritto di Dio - Jus divinum La misericordia di Dio - Dei gratia Dopo - Posterius Prima - Prius Il dolore fa mentire anche gli innocenti - Etiam innocentes cogit mentiri dolor Grande pacco - Praemissa maggiore Grande differenza - non volere o poter peccare - Multum interesse utrum peccare aliquis nolit aut nesciat Grande parte - Magna pars Grande parte della vita - Grande aevi spatium Più sonat, che il senso - Plus sonat, quam valet Grande arco di tempo - Magnum aevi spatium Vedo la barba, ma non vedo il filosofo - Barbam video, sed philosophum non video Temo Danaos, anche chi porta doni - Timeo Danaos et dona ferentes Un cane timoroso abbaia più forte di quanto morde, Canis timidus vehementius latrat, quam mordet Paura del vuoto - Horror vacui L'onere della prova - Onus probandi Viviamo e amiamo, mia Lesbia - Vivamus, mea Lesbia, atque amemus Andiamo avanti senza esitazione - Impavide progrediamur Fate silenzio! - Taceamus! Fateci ridere! - Rideamus! Lavoriamo - Laboremus Odierò se posso; se non posso, amerò contro la mia volontà - Odero si potero; si non, invitus amabo Continuerò le mie finzioni - la causa lo richiede - Pergam turbare porro: ita haec res postulat Stammi bene e favorevole - Vale et mihi faveas Stammi bene e amami - Vale et me ama Stammi bene, ciao! - Salve State bene; addio! - Vale! Sii giusto; su di te e su tutti si sveglia il vendicatore - Tu cole justitiam; Teque atque alios manet ultor La lettera uccide, ma lo spirito anima - Littera occidit, spiritus autem vivificat Letteralmente - Ad litteram La carta non arrossisce - Charta non erubescit Buridan ass - Asinus Buridani inter duo prata Was - Fuit Was Ilion - Fuit Ilium Was we Trojans, was Ilium - Fuimus Troes, fuit Ilium Faster, higher, stronger! - Citius, altius, fortius! Rapidamente, senza indugio - Brevi manu Rapidamente gli anni scivolano via - Fugaces labuntur anni Essere è essere nella percezione - Esse - percipi Essere saggi è il principio e la fonte del saper scrivere correttamente - Scribendi recte sapere est et principium et fons В In senso stretto - In sensu strictiori Nelle grandi azioni il desiderio stesso è merito sufficiente - In magnis voluisse sat est Nella memoria eterna degli eventi - Ad perpetuam rei memoriam Negli affari militari il caso ha il più grande potere - In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna Nell'ottava parte di un foglio di carta - In octavo Nel massimo - In excelsis Nel massimo Nel profondo dell'anima - In imo pectore Nell'anno prima della nascita di Cristo - Anno ante Christum Nell'anno dopo la fondazione di Roma - Anno post Romam conditam In peccato - Peccando promeremur Nel folto delle nazioni - In medias gentes In moto cresce e raccoglie forza - Mobilitate viget viresque acquirit eundo In realtà - In concreto In case - In re In case, Ad acta In another time - Alias In another place - Alibi In life follow the good, in writing follow the experienced - Tu vivendo bonos, scribendo sequare peritos In conception - In spe In germ - In nuce In defence of your home - Pro domo sua In healthy Il corpo è uno spirito sano - Mens sana in corpora sano In immagine - In effigie In altra forma - Sub alia forma In cui nessuna virtù redime il vizio - NULLa virtute redemptum a vitiis Nell'estate del Signore - Anno Domini Nel migliore forma - Optima forma In grazia - In statu gratiae Nella forma migliore - In optima forma In medias gentes In forma naturale - In puns naturalibus In poche parole - Raisa verba In unità necessaria, in dubbia libertà, in tutte le cose amore - In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas In forma inespressa - Implicite In proprietà di nessuno - NULLius in bonis In generale - In genere In generale - Summa summarum Nei costumi umani molto incongruo, Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione In un momento accade qualcosa che non si spererebbe per anni - Accidit in puncto quod non speratur in anno In una foresta per catturare due lupi - In saltu uno duos apros capere In nut - In nuce In risposta alla persistenza - In contumaciam In abstracto In abstracto In memoria - In memoriam In forma originale - In integrum In piena composizione - In pleno In piena composizione, come un tutto - In corpore In favore della libertà ogni diritto grida; ma ogni cosa ha la sua misura - In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus In atto rivelò la vera dea - Vera incessu patuit dea Nelle tenebre suonare le dita - Micare in tenebris In verità virtù - In recto virtus In parola - Verbo tenus In stato precedente - In statu quo ante Nella natura delle cose - In rerum natura In presenza del medico nulla è dannoso - Praesente medico nihil nocet In presenza di persone, Coram populo, senalu et patribus In vitro L'anno scorso - Ante annum Nel luogo raccomandato - Loco laudato A Roma, al soglio pontificio - Ad limina apostolorum Nella cosa più importante - In nuce Nei propri interessi - Pro. domo sua In connessione con questo - Ad locum In santa semplicità - In sancta simlicitate Nel mezzo delle cose - In medias res In virtù della necessità - Lege necessitatis In virtù del fatto - Ipso facto In letteratura, come in tutto il resto, soffriamo di intemperanza - Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus In caso di dubbio - a favore dell'accusato - In dubio pro reo Nel senso della puntualità - In puncto puncti Nelle assemblee dei fedeli la donna deve tacere - Mulier in ecclesia taceat In casi dubbi una decisione più mite - In dubio mitius In casi dubbi l'accusato è assolto da In dubiis reus est absolvendus Secondo le esigenze dei tempi - Pro tempore In stato di grazia - In statu gratiae In stato di concezione - In statu nascendi In stato di condanna - In statu reprobationis In fase di discussione - Sub judice In vetro - In vitro In paesi infedeli - In partibus infidelium In forma grezza - In crudo In questo, In puncto puncti Nel senso esatto della parola - Verbo tenus Nell'erba si annida un serpente - Latet anguis in herba In circostanze difficili - Rebus in arduis In quel tempo - Ea tempestate In clausura sei una folla per me - In solis tu mihi turba locis In senso stretto - Sensu stricto Nella conversazione parlata - Viva voce Nel formato di un doppio foglio ripiegato - In folio Nella coda venenum In cauda venenum In cauda venenum In buon senso - Bono sensu In generale - In toto In luogo citato - Loco citato In particolare - In specie In aspirazione - In spe In ciò che è la mia grande parte - Quorum parsna magna fui In quarto In pura natura - In puris naturalibus In pura forma - In crudo In terre straniere - In partibus infidelium In altre persone vedono più negli affari degli altri che nei propri, Homines plus in alieno negotio videre quam in suo Vademecum Non è quanto hai, ma quanto sono buoni - Non refert quam multos, sed quam bonos habeas Var, restituire le legioni - Vare, legiones redde Il barbaro possiederà questi raccolti - Barbarus ha segetes Verità barbare - Leges barbarorum Lontano dagli affari - Procul negotiis Raddoppia colui che dà in fretta - Bis dat, qui cito dat Perché non bisogna solo padroneggiare la saggezza, ma anche saperla usare - Non enim paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est Perché come c'è talvolta la misericordia, che punisce, così c'è la crudeltà, che risparmia - Sicut enim aliquando misericordia puniens, ita est crudelitas parcens Venti dove vuole - Flat, ubi vult Ubiquitous - Hic et ubique Portare una civetta ad Atene - Ululam Athenas ferre La grande verità, Magna est veritas et praevalebit Grande cosa è l'amore - Magna res est amor Grande cloaca - Cloaca maxima Grande genitore delle cose - Rerum magna parens Grande carta delle libertà - Magna charta libertatum Grandi chierici non sono affatto anche grandi saggi - Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes Il grande pontefice - Pontifex maximus Il grande restauro - Instauratio magna La grande moltitudine di disastri - Ilias malorum Il grande sconosciuto - Magnum ignotum Magnifico Rettore - Rector magnificentissimus Il magnifico Rettore - Rector magnificus Dichiaro una grande gioia Gaudium magnum nuntio vobis La più grande disgrazia è essere felici nel passato Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem Sortes Vergilianae Verni Legiones redde Fidus Achates Un amico fedele è conosciuto nella cosa sbagliata Amicus certus in re incerta cernitur Probabilmente, Probabile ex vita Credere - Credo La cima non si raggiunge subito - Paulatim summa petuntur Credere esperto - Crede experto Credere esperto Robert - Experto crede Roberto Credere di capire - Crede ut intelligas Credere esperto - Experto credite Credere, perché questa è la verità - Credo quia verum Credere perché è ridicolo - Credo, quia absurdum Credere, Capire - Credo ut intelligam L'allegro compagno di strada sostituisce la carrozza - Comes facundus in via pro vehiculo est Tutto il mondo è impegnato nell'atto - Mundus universus exercet histrioniam Tutto il mondo suona - Totus mundus agit histrionem Tutto il mondo suona - Persona gratissima Eterna notte - Aeterna nox Eterno movimento - Perpetuum mobile Eterno silenzio - Perpetuum silentium Eterna città - Aeterna urbs Eterno riposo concedete loro, Signore, e splenda su di loro la luce perpetua - Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis Prove eterne - Corpus delicti Cose sacre, oltre il contatto umano - Res sacrosanctae, extra commercium hominum Pesare Annibale: nel più grande leader quante sterline troverete? - Expende Hannibalem: citare libras in duce summo invenies? Lo sguardo del temibile tiranno - Vultus instantis tyranni Gli adulti dovrebbero sempre ricordare di non dare un cattivo esempio ai bambini - Maxima debetur puero reverenziale Corrompere - Argumentum argentarium Riprendere uno scudo dopo aver ferito - Clipeum post vulnera sumere Una specie - Habitus Vedi, quanto è grande la sapienza di Dio - Videtis quam magna sapientia Dei Differenza di specie - Differentia specifica Differenza di specie nella sua stessa essenza - Differentia specifica quid sit Vedere e approvare il meglio, Video meliora proboque, deteriora sequor Vedo attraverso di te - Ego te intus et in cute novi Non è colpa del vino, è colpa di chi beve - Non est culpa vini, sed culpa bibentis In breve - In brevi Il sovrano su tutte le scienze - Domina omnium scientiarum Il potere su se stessi - la massima autorità - Imperare sibi maximum imperium est Innamorati - pazzi - Amantes - amentes Al posto della ragionevole ragione, agisce la volontà - Stat pro ratione voluntas Fuori - Extra Fuori dalle mura - Extra muros Improvvisamente - Ex abrupto Dentro e fuori le mura - Intra et extra muros Per il bene del mondo - Pro mundi beneficio Per sempre e in eterno - In saecula saeculorum Non c'è nulla in apparenza che sia affidabile, In tempi di pace - In pace leones, in proelio cervi Nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo - In nomine patris et filii et spiritus sancti Nella carne - In carne Acqua di vita, Vodka - Aqua vitae Ritorna alla sua terra d'origine - Revertitur in terram suam, undc erat Ritorna al suo stato originale - Restitutio in integrum Date a ciascuno il suo - Suum cuiqui tribuere Impatto sul corpo defunto - Actio in distans È possibile una tale rabbia nelle anime degli uomini dotti! - Tantaene animis scholasticis irae! Manu militari Guerra di tutti contro tutti - Bellum omnium contra omnes Volere - non volere - Volens nolens Wolf in fabula - Lupus in fabula La volontà del monarca è la legge suprema - Regis voluntas suprema lex u Suprema, Volens nolens Wolf in fabula Lupus in fabula La volontà del monarca è la legge suprema Regis voluntas suprema lex u Suprema lex Regis voluntas La volontà del popolo è la legge suprema Voluntas populi suprema lex L'amicizia può essere giudicata solo in relazione alle persone età matura e anima matura - Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt vivo - De visu Contrario alla legge e all'onore - In fraudem legis et honestatis Risorto e vendicativo - Redivivus et ultor Resuscitare i dolori - Renovare Dolores Lode! - Benedicite! Ammirate la donna! - Esse femina! Ecco uno spettacolo degno di essere riguardato da un dio che contempla la sua creazione - Esse spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus open suo deus Ecco da dove vengono queste lacrime - Hinc illae lacrimae Ecco la Vergine che viene - Jam redit et Virgo Fino all'infinito - Usque ad infinitum Fino all'assurdo - Usque ad absurdum Fino al nihilum Tuttavia, Penso che non ci sia bisogno di scrivere una prefazione - Ceterum censeo praefationem non esse scribendam Nemico della razza umana - Hostis generis humani Medico guarisce, natura guarisce - Medicus curat, natura sanat Medico, guarisci te stesso! - Medice, cura te ipsum Il potere di guarigione della natura - Vis medicatrix naturae I tempi cambiano e noi cambiamo in essi - Tempora mutantur et nos mutamur in illis Temporale - Pro tempore Interim Temporaneo - Ad interim Il tempo corre - Tempus fugit Tempo per riflettere - Tempus deliberandi Tutto per la maggior gloria di Dio - Omnia in majorem gloriam dei Tutti gli uomini attori - Omnes homines agunt histrionem Tutto cambia, Omnia mutantur, nihil interit Tutti i miei li porto con me - Omnia mea mecum porto Tutti noi, quando siamo sani, diamo facilmente buoni consigli ai malati - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Tutti noi, quando siamo sani, diamo facilmente buoni consigli ai malati - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Tutto l'ignoto appare grande - Omne ignotum pro magnifico est Tutto il duro lavoro vince - Labor omnia vincit improbus Tutta la vanità - Omnia vanitas Tutto lo stesso cavolo ripetuto uccide insegnanti infelici - Occidit miseros rambe repetita magistros Tutto ciò che è segreto verrà alla luce, nulla resterà impunito - Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit Tutto ciò che è sorto, perire - Omnia orta cadunt Sempre in movimento - Semper in motu Sempre ferma fedeltà - Semper inmota fides Sempre lo stesso - Semper idem Sempre di corsa verso l'epilogo - Semper ad eventum festinat Sempre lo stesso - Semper idem Sempre evadere - Semper fugitiosus Sempre onorare le tracce - Vestigia semper adora Sempre qualcosa qualcosa rimane - Semper aliquid haeret In corpore Everyone - Omnibus Everyone, Per quanto puoi, aiuta - Omnes, quantum potes, juva Con tutti i mezzi possibili e disponibili - Unguibus et rostro Con tutti i mezzi permessi e proibiti - Per fas et nefas Tutto ha misura - Est modus in rebus Scienza universale - Scientia universa Tutto consuma il tempo - Tempus edax rerum Tutti avranno la stessa notte - Omnes una manet nox Tutti Sei riuscito a vincere, a vincere il tuo cuore arrabbiato! - Vince animos iramque tuam qui cetera vincis In conseguenza del quale è impossibile essere all'erta, come in guerra, né essere negligenti come in tempo di pace - Per quae neutrum licet, pes tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum Reminiscitur Argos Everywhere - Passim Every man in love is a soldier, and has his military camp - Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido Every reasonable man punish not because a transgression has been committed, ma affinché non sia commesso di nuovo - Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur Ognuno è attirato dalla sua passione - Trahit sua quemque voluptas Tutta l'arte è imitazione della natura - Omnis ars imitatio est naturae Tutta la definizione è negazione - Omnis determinatio est negatio Tutto il confronto zoppica - Omnis comparatio claudicat Tutto il simile zoppica - Omne simile claudicat Dèi minori - Dii minorum gentium Poeti minori - Dii minorum gentium Poetae minores Materialismo volgare - Materialismus vulgaris Tu, ma non per te - Vos non vobis Consequentia non valet Trattenere e astenersi - Sustine et abstine Cercare chi divorare - Quaerens quem devoret Evict, vecchi proprietari - Veteres migrate coloni Parlate le parole della vostra anima e date la vostra vita alla verità - Verba animi proferre et vitam impendere vero Una lavagna raschiata - Tabula rasa Coloro che mostrano maggiormente il loro dolore lo ostentano, Jactantius maerent, quae minus dolent Il massimo bene - Summum bonum Il massimo diritto è la massima ingiustizia - Summum jus, summa injuria Il massimo diritto è spesso il massimo male - Jus summum saepe summa malitia est La massima legge di stato - Suprema lex civitatis Sopra il sospetto - Suspicione major ГAnnibale alle porte - Hannibal ad portas Annibale, tu sai vincere, ma non sai usare la tua vittoria - Vincere scis, Annibale, victoria uti nescis Dove c'è guadagno, c'è peso - Ubi emolumentum, ibi onus Dove sono gli amici, c'è ricchezza - Ubi amici, ibi opes Dove c'è fumo, c'è fuoco - Flamma fumo est proxima est proxima, c'è ricchezza - Ubi amici, ibi opes Dove c'è fumo, c'è anche fuoco - Flamma fumo est proxima Dove c'è vita, c'è poesia - Ubi vita, ibi poesis Dove c'è niente, non c'è niente - Ubi nihil, nihil Dove sono quelli che hanno vissuto nel mondo prima di noi? - Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? Dove tu sei Gaia, lì sono Gaia - Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia Dove non hai potere, lì non desideri nulla - Ubi nihil vales, ibi nihil velis Dove è bene, lì è patria - Ubi bene, Genius loci Genius of place - Genio loci Facies Hippocratica La voce del pianto nel deserto - Vox clamantis in deserto La voce del popolo è la voce di Dio - Vox populi, vox dei La voce del popolo - Vox populi La rabbia è una follia di breve durata - Ira furor brevis est La rabbia genera il poeta - Ira facit poetam Parlare è vergognoso, Obscenum est dicere, facere non obscenum Parlando di cibo, si deve parlare anche di morale - Dicendo de cibis dicendura est de moribus Gli anni passano, rubandoci ad uno ad uno - Singula de nobis anni praedantur euntes Capo del mondo - Caput mundi Nudum jus Voce e niente più - Vox et praeterea nihil Stentorea Voce - Vox Stentorea Voci e niente più - Voces, praetereaque nihil Guidare la natura coi forconi, tornerà ancora - Naturam expellas furca, tamen usque recurret Guai ai solitari - Vae soli Guai ai vincitori - Vae victoribus Guai ai vinti - Vae victis Guai al cuore - Sursum corda Guai al vicino Ucalegon - Proximus ardet Ucalegon Alla città e al mondo - Urbi et orbi Amari scoppi d'ira di Amaryllidis - Tristes Amaryllidis irae Signore in cielo - Domine coeli Signore con te - Dominus vobiscum Stato in stato - Status in statu Pronto a ridere di cuore, se la prostituta tira la barba al cinico - Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat Prepararsi a commettere un reato - Animus injuriandi Prepararsi alla guerra - Para bellum Cittadini, cittadini! Prima di tutto bisogna fare soldi. Valor già dopo - O cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos Morte civile - Mors civilis Legge civile - Jus civile I grammatici discutono, Grammatici certant et adhuc sub judice lis est Peccato dentro le mura e fuori le mura di Ilion - Iliacos intra muros peccatur et extra I re peccano, gli Achei soffrono - Peccant reges, plectuntur Achivi Forte clamore - Fama clamosa Grossa ignoranza - Crassa ignorantia Il peso diventa leggero, quando la porti con obbedienza - Leve fit, quod bene fertur onus Humanities - Litterae humaniores Sia la tua volontà - Fiat voluntas tua Che qualche vendicatore sorga dalle nostre ossa - Sacer esto Che la maledizione - Anathema maranatha Che la benedizione di Dio sia con voi - Benedictio Domini sit vobiscum Che ci sia luce - Fiat lux Che gli dei siano contenti - Placeat diis Che qualche vendicatore sorga dalle nostre ossa - Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor Che ci sia gioia mortali, che ci fosse una tale decorazione della razza umana - Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus Sì vive - Vivat Viva l'università, viva i professori - Vivat academia, Vivant professores Che questa coppa mi passi - Transeat a me calix iste Che io non mi vergogni di dire ciò che non mi vergogno di pensare - Non pudeat dicere, quod non pudet sentire Che io non sia condannato per queste parole - Absit invidia verbo Che sia fatta giustizia e che il mondo perisca - Fiat justitia et pereat mundus Che la storia tema qualsiasi Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia Anche se tutti, io non sono - Si etiam omnes, ego non Anche meno spesso, che un corvo bianco - Corvo quoque rarior albo Date gigli a manciate - Manibus date lilia plenis Il dono della parola è dato a tutti, la saggezza spirituale a pochi - Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis Io do, che tu dia - Do ut des ti do da fare - Do ut facias Vince due volte colui che, avendo ottenuto la vittoria, sconfigge anche se stesso - Bis vincit, qui se vincit in victoria Piace due volte ripetuto - Bis repetita placent Cavolo cotto due volte - Crambe bis cocta Inciampare due volte sulla stessa pietra, Bis ad eundem lapidem offendere War mover - Nervus belli War mover - Spiritus movens Acting reason - Causa activa Acting person - Persona dramatis Dramatis personae Do what, Age quod agis Do it - Hoc age I do, that you give - Facio ut des I do, that you do - Facio ut facias Il caso è ancora davanti al giudice - Adhuc sub judice lis est Il caso è finito, possiamo disperderci - Actum est, Res nostra agitur Per atto, non per parola Re, non verbis Quando il denaro è perso, piangono e versano lacrime genuine Ploratur lacrimis amissa pecunia veris Argomento denaro Argumentum argentarium Il giorno insegna il giorno - Dies diem docet Il giorno che dovrebbe essere segnato con una pietra bianca - Albo dies notanda lapillo Il giorno obbedisce a tutto - Pecuniae oboediunt omnia Il denaro è re o schiavo di chi lo ha accumulato - Imperat aut servit collecta pecunia cuique, Imperat aut servit collecta pecunia cuique Tenere il lupo per le orecchie - Auribus teneo lupum Atti dei santi - Acta sanctorum Ozio attivo - Strenua inerzia Wildlife - Ferae naturae Apparire - Pro forma Per tutto - Ad omnia Per gli occhi, Per la vita, non per la scuola - Vitae, non scholae discimus Per nota - Ad notam Per uso personale - Ad usum proprium Per me è sufficiente che che avevo desiderio - Est nobis voluisse satis Per i molti - gli ultimi - Ultima multis Per la memoria - Ad memorandum Per la salvezza del vinto - Una salus victis NULLam sperare salutem Per l'uso del delfino - In usum Delphini Per la comprensione Sapienti sat Per la persona comprensiva basta poco - Intelligente! pauca Per glorificare - Ad majorem dei gloriam Per sé - Pro domo sua Per conquistare il favore - Ad captandam benevolentiam Per te la virtù è una parola e un boschetto è legno - Virtutem verba putas et lucum ligna Per raccontare, non per provare - Ad narrandum, non ad probandum Per imparare, non per insegnare - Ad discendum, non ad docendum All'intelligente ha detto abbastanza - Dictum sapienti sat est Per usare - Ad usum Per usare il popolo - Ad usum populi Per intimidire - In terrorem Per pulire tutto è puro - Puris omnia pura A quello - Ad hoc Accadimenti quotidiani - Acta diurnal All'infinito - In infirritum Ai calendas graecas greci Al giorno - Ante diem A uno - Ad unum Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza? - Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Al massimo - Ad extremitates Al migliore dei tempi - Ad meliora tempora Al più grande - Ad maximum Al minimo - Ad minimum Al chiodo - Ad unguem All'evaporazione completa - Ad evaporationem Alla nascita di Cristo - Ante Christum Alla fine dei tempi - Ad finem saeculorum Alla fine dei tempi - Ante diem Al tempo - Ante diem Al tempo prima, Più grande è lo sforzo che richiede in sé e per sé - Laetius est, quoties magno sibi constat honestum Per virtù e costanza - Virtute et constantia La buona fama è uguale all'eredità - Honestus rumor alterum est patrimonium La virtù dopo il denaro - Virtus post nummos La buona fede - Bona fide La buona fede - Bona fides Il buon capo famiglia - Bonus pater familias La fiducia, dato all'infido, gli permette di nuocere - Aditum nocendi perfido praestat fides Argumentum ad verecundiam Argumentum ad crumenam - Argumentum ex silentio Sufficient - Sufficit - Argumentum ad crumenam, L'argomento tratto dal silenzio - Argumentum ex silentio Sufficiente - Sufficit Caso contrattuale - Casus foederis I contratti devono essere rispettati - Pacta servanda sunt Permesso dagli dei e non permesso - Fas atque nefas Con mezzi permessi e vietati - Per fas et nefas Prova da impossibile - Argumentum ab impossibili Prova da contrario - Argumentum a contrario I torti durano a lungo, Lunga è la storia di loro, ma toccherò solo la cosa principale negli eventi - Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum Lungo considerare ciò che le tue spalle non possono e non possono sopportare - Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri Lunga via per insegnare - Longum iter est per praecepta Domi mansit, lanam fecit Verbatim Verbatim et literatim Ragione sufficiente - Causa sufficiens Sufficiente e più che sufficiente - Satis superque Basta eloquentiae, poca saggezza - Satis eloquentiae, sapientiae parum Basta - Quantum sufficit Degno di entrare - Dignus est intrare Dignità di età, non di uomo - Saeculi, non hominis virtus Degna coppia - Par nobile fratrum Il tempo libero senza lo studio della scienza è la morte e la sepoltura di un uomo vivo - Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura Tempo libero con dignità - Otium cum dignitate Figlia, più bella, Matre pulchra filia pulchrior Delirium tremens Un amico si conosce per amore, temperamento, parola, azioni, Amicus cognoscitur amore, più, ore, L'altra parte - Altera pars Altri tempi - Alia tempora Altri scolpiranno più abilmente statue viventi di bronzo - Excudent alii spirantia mollius aera Altro addio spesso, mai a te stesso - Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi Altro me - Alter ego Amicizia - tra L'amicizia è possibile solo tra persone buone - Amicitia nisi inter bonos esse non potest Amici, ho perso un giorno - Amici, diem perdidi Pensa all'ultimo - Ultimam cogita Il soffio del favore popolare - Aura popularis Malvagia fama - Mala fama L'intento malvagio si rivolge contro chi ha tramato il male - Malum consilium consultori pessimum est Lo spirito serpeggia dove vuole - Spiritus flat ubi vult Lo spirito mi attira a cantare di corpi che hanno preso nuove forme - In nova fert animus mutatas dicere formas corporas, Dove vuole - Spiritus flat ubi vult Lo spirito mi attira a cantare di corpi che hanno preso nuove forme - In nova fert animus mutatas dicere formas corpora Spirito di famiglia - Spiritus familiaris Spirito di divinità - Mens divinior Le anime dei morti sono propiziate da sacrifici umani - Deos manes placari victimis humanis Fumo dopo il fulmine - Fumus ex fulgore ____

Citazioni latine sulla vita

  1. Vivamus atque amemus. Viviamo e amiamo.
  2. Vita brevis. La vita è breve.
  3. Vis vitalis. Vitalità.
  4. Vita ex momentis constat. La vita è fatta di momenti.
  5. Amo vitam. Amo la vita.
  6. Vita est praeclara. La vita è bella.
  7. Descensus averno facilis est. La strada per l'inferno è facile.
  8. Vivere militare est. Vivere è combattere.
  9. Fortis fortuna adiuvat. Il destino aiuta i coraggiosi.
  10. Aetate fruere, mobili cursu fugit. Approfittate della vita, è così fugace.
  11. Errare humanum est. L'errore è insito nell'uomo.
  12. Damant, quod non intelegunt. Condannare perché non capiscono.
  13. Esto quod es. Sii ciò che sei.
  14. Tempus curat omnia. Il tempo guarisce.
  15. Omnia fert aetas. Il tempo porta via tutto.
  16. Amicos res secundae parant, adversae probant. Gli amici si fanno con la felicità, l'infelicità li mette alla prova.
  17. Gratias matre pro mea vita fa. Gratias matre pro mea vita.
  18. Propter vitam parentibus meis gratias fa. Grazie ai miei genitori per la vita.
  19. Via veritas et vita. La vita è un percorso di verità.
  20. Memento mori. Ricorda la morte.
  21. Memento vivere. Ricorda la vita.
  22. Hoc est vivere bis, vita posse priore frui. Poter godere di una vita vissuta è vivere due volte.
  23. Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas! Mangiare, bere, non c'è godimento dopo la morte!
  24. Omnes vulnerant, ultima necat. Ogni ora ferisce, l'ultima uccide.
  25. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Bisogna mangiare per vivere, non vivere per mangiare.
  26. Mors nescit legem, tollit cum paupere regem. La morte non conosce legge, prende sia il re che il povero.
  27. Perigrinatio est vita. La vita è un vagabondaggio.
  28. Cras melius fore. Domani sarà meglio.
  29. Duobus litigantibus, tertius gaudet. Quando due litigano, il terzo si rallegra.
  30. Ad hoste maligno libera nos, Domine. Liberaci dal maligno, o Dio.

Potresti essere interessato:

La vita con significato: versi belli e saggi

Natura

Per le donne

Per gli uomini